Відділ перекладів
Послуги
Послуги | |
---|---|
Письмовий переклад | Одним из основных направлений деятельности отдела является письменный перевод. Перевод осуществляется с/на большинство языков мира (западноевропейские и славянские языки, редкие западноевропейские языки, редкие языки, восточные языки) профессиональными переводчиками с опытом работы более 20 лет. С целью выполнения качественного перевода подбираются переводчики-специалисты по конкретной тематике переводимого материала. Тематика выполняемых переводов: юридические документы (договора, уставы, протоколы, выписки из реестра, доверенности, решения судов, справки и т.д.), экономические (отчеты, балансы, сметы, ТЕО, тендерная документация, справки о налогообложении, аккредитивы, бухгалтерские документы и т.д.), коммерческие (счета-фактуры, сертификаты происхождения и соответствия, упаковочные листы, коносаменты, экспортные декларации, экспертные заключения, сертификаты анализов, таможенные документы и т.д.), технические (инструкции по эксплуатации, спецификации, технические паспорта, протоколы испытаний, техническое описание и т.д.), медицинские (сертификаты анализов, листки-вкладыши, заключения, справки, анамнезы, выписки из истории болезни и т.д.), страховые (ковернота, страховые полисы, страховые договора и т.д.), патенты, переводы документов для подачи в посольства для выезда на ПМЖ, учебу, отдых (банковские справки, дипломы с приложением, свидетельства о браке, рождении, смерти, разводе, имущественные документы, нотариальные заявления и акты, доверенности, паспорта, удостоверения, аттестаты, справки о несудимости и т.д.) и другие тематики. Переводы документов для подачи в компетентные органы заверяются печатью КТПП, а в случае необходимости осуществляется нотариальное заверение (при условии соответствия оформления оригинала требованиям Закона Украины о нотариате.) Сроки выполнения переводов: обычный, срочный, сверхсрочный и договорной, в зависимости от объема переводимого материала, языка перевода, его тематики и пожелания заказчика. Переводы предоставляются в удобном для заказчика формате: распечатка, на электронных носителях, по электронной почте. Оплата за перевод производится наличными или по безналичному расчету. Заказать письменный перевод можно по электронной почте: tanya@kiev-chamber.org.ua или позвонив по телефону: 234-80-71 096-703-30-97 Одним з основних напрямків діяльності відділу є письмовий переклад. Переклад здійснюється з / на більшість мов світу (західноєвропейські та слов'янські мови, рідкісні західноєвропейські мови, рідкісні мови, східні мови) професійними перекладачами з досвідом роботи більше 20 років. З метою виконання якісного перекладу залучаються перекладачі-фахівці з конкретної тематики перекладного матеріалу. Тематика виконуваних перекладів: юридичні документи (договори, статути, протоколи, виписки з реєстру, довіреності, рішення судів, довідки і т.д.), економічні (звіти, баланси, кошториси, ТЕО, тендерна документація, довідки про оподаткування, акредитиви, бухгалтерські документи, тощо), комерційні (рахунки-фактури, сертифікати походження та відповідності, пакувальні листи, коносаменти, експортні декларації, експертні висновки, сертифікати аналізів, митні документи тощо), технічні (інструкції з експлуатації, специфікації, технічні паспорти, протоколи випробувань, технічний опис, тощо), медичні (сертифікати аналізів, листки-вкладиші, висновки, довідки, анамнези, виписки з історії хвороби тощо), страхові (ковернота, страхові поліси, страхові договори і т.д.), патенти, переклади документів для подачі в посольства для виїзду на ПМП, навчання, відпочинок (банківські довідки, дипломи з додатком, свідоцтва про шлюб, народження, смерть, розлучення, майнові документи, нотаріальні заяви і акти, довіреності, паспорти, посвідчення, атестати, довідки про несудимість і т.д.) та інші тематики. Переклади документів для подачі в компетентні органи засвідчуються печаткою КТПП, а у разі необхідності здійснюється нотаріальне завірення (за умови відповідності оформлення оригіналу вимогам Закону України про нотаріат.) Терміни виконання перекладів: звичайний, терміновий, надтерміновий і договірний, залежно від обсягу перекладного матеріалу, мови перекладу, його тематики та побажання замовника. Переклади надаються в зручному для замовника форматі: роздруківка, на електронних носіях, електронною поштою. Оплата за переказ здійснюється готівкою або за безготівковим розрахунком. або за телефоном: 234-80-71, 096-703-30-97 |
Терміновий письмовий переклад | Відділ надає послуги з термінового письмового перекладу. Терміновий переклад передбачає скорочення в два, три рази терміну виконання перекладу по відношенню до звичайного терміну виконання 1 авторського аркуша (40000 знаків з пробілами та абзацами або 22 сторінки по 1800 знаків на сторінці), а саме: |
Усний переклад | Відділ надає послуги з усного послідовного перекладу (монтаж обладнання, переговори, симпозіуми, лекції, презентації) і синхронного перекладу з використанням орендованого спеціального устаткування (кабіни, навушники), а також послуги з мовного супроводу бізнесменів та туристів. |
Експертиза ідентичності перекладу | Надається послуга з проведення експертизи ідентичності перекладу, наданого замовником, оригіналу. Після проведення експертизи можливе подальше засвідчення печаткою КТПП або нотаріальне (за умови відповідності оформлення оригіналу вимогам Закону України про нотаріат.) |
Нотаріальне засвідчення | Переклади документів можуть бути засвідчені нотаріально за умови відповідності оформлення оригіналу вимогам Закону України про нотаріат (країни Гаазької конвенції від 1961 року повинні бути засвідчені Апостилем в країні видачі, а країни, що не входять до Гаазької конвенції, печаткою МЗС України в країні видачі.) |
Читайте також:Відділ перекладів
Відділи
© 2014 Всі права захищені.Розробка сайта - Exipilis